辛曉琪笑了 愛情來了?       

 

 

 

辛曉琪笑了 愛情來了?
 

記者邱素惠/台北報導

辛曉琪最近喜上眉梢莫非喜事近?她堅稱因為心情好做什麼事情都很順遂,自然笑臉迎人,但據了解,她的身旁已經出現追求者,修成正果可能性頗高。

近來為了月底演唱會頻頻造勢,辛曉琪給人一種亮麗而幸福的感覺,且身價可說越來越高,先是成為台灣唯一一台4千萬水晶鋼琴的代言人,最新款價值百萬的LV水晶亮片裝也穿上身,讓她亮晶晶水噹噹。港星周慧敏上個月開演唱會之前,一樣也由廠商提供一件另一個款式的水晶裝亮相。

不過,最近辛曉琪總是春風得意,不少人都猜她應該是愛情來了,親近的友人也說其實她已經出現追求者,但感情世界低調神秘的她表示:「八字都沒一撇,別把人嚇跑。」她說,因為就要開演唱會了,減肥又有成效,更重要的是她體悟到要活得快樂,不需要再緊繃給自己莫名壓力,「想得開就過得自在,越自在什麼事情就都對了。」

 

【2006-06-05/ 聯合報】

 

All smiles .... Is Winnie in love?

Winnie has been appearing frequently in the media of late to promote for her "The Promise" concert, looks especially blissful and of great cheer.  First she was the official ambassador of the only Bösendorfer piano "Swarovski" in Taiwan valued at about NT40 million, then there is a sponsorship of a beautiful mirror embroidered dress of more than NT1million from Louis Vuitton's latest Spring-Summer 2006 collection.

Many who observed Winnie's cheerfulness, guess that she's probably in love.  Nevertheless,  Winnie insisted that her spirit has been high as everything in life has been going on smoothly with her concert coming soon and that she has successfully slimmed down to a great figure, it's only natural that she's all smiles.  She feels that it is important for one to be happy and not to give oneself too much pressure; when one is positive an at ease, things tend to go right.

Her close friends however, reveal that indeed someone is courting her and the chances of success is rather high.  Winnie, who has been rather subdued on affairs of the heart, says that it's really too early to say anything.

 

 

曉音琪緣  http://www.winniehsin.net